גוגל תרגום

על פי אתר החברה:

גוגל תרגום (Google Translate) הוא שירות תרגום מקוון המאפשר למשתמשים לתרגם טקסטים, מסמכים ואתרים ביותר מ-100 שפות. השירות זמין דרך אתר האינטרנט, אפליקציה לנייד והרחבות לדפדפנים, ומספק תרגומים מהירים ומדויקים באמצעות טכנולוגיות מתקדמות של למידת מכונה.

 

מדריך שימוש :

התחלת השימוש

  1. גישה לשירות:
    • גשו לאתר גוגל תרגום (www.translate.google.com) או הורידו את האפליקציה מחנות האפליקציות (Google Play או App Store).
  2. בחירת שפות:
    • בחרו את השפה המקורית מצד שמאל ואת השפה שאליה תרצו לתרגם מצד ימין. ניתן לבחור את השפות מהרשימה הנפתחת.
  3. הזנת טקסט:
    • הקלידו את הטקסט שברצונכם לתרגם בשדה השמאלי. התרגום יופיע באופן אוטומטי בשדה הימני.

תרגום מסמכים ואתרים

  1. תרגום מסמכים:
    • לחצו על כפתור "Documents" בראש המסך.
    • לחצו על "Browse your computer" כדי לבחור קובץ מהמחשב.
    • בחרו את הקובץ ולחצו על "Translate" כדי לקבל את התרגום.
  2. תרגום אתרים:
    • הזינו את כתובת האתר בשדה השמאלי.
    • לחצו על הקישור שיתקבל בשדה הימני כדי לראות את האתר המתורגם.

שימוש באפליקציה לנייד

  1. תרגום באמצעות המצלמה:
    • פתחו את האפליקציה ולחצו על סמל המצלמה.
    • כוונו את המצלמה לטקסט הרצוי וראו את התרגום על המסך.
  2. תרגום דיבור:
    • לחצו על סמל המיקרופון ודברו בטלפון. האפליקציה תתרגם את הדיבור בזמן אמת.
  3. תרגום לא מקוון:
    • הורידו חבילות שפה לא מקוונות מתוך הגדרות האפליקציה כדי להשתמש בגוגל תרגום גם במצב ללא חיבור לאינטרנט.

תכונות מרכזיות

תרגום טקסט

  • תרגום מהיר: תרגום מהיר ומדויק של טקסטים ביותר מ-100 שפות.
  • השלמה אוטומטית: הצעות להשלמת טקסט תוך כדי הקלדה.

תרגום מסמכים

  • תרגום מסמכים: תמיכה בתרגום קבצי PDF, Word, Excel ועוד.

תרגום אתרים

  • תרגום אתרים: תרגום מלא של דפי אינטרנט בלחיצת כפתור.

תרגום באמצעות מצלמה ודיבור

  • מצלמה: תרגום טקסטים בזמן אמת באמצעות המצלמה.
  • מיקרופון: תרגום דיבור בזמן אמת באמצעות המיקרופון.

תכונות נוספות

  • תרגום לא מקוון: הורדת חבילות שפה לשימוש במצב לא מקוון.
  • היסטוריה ומועדפים: שמירת תרגומים חשובים לגישה מהירה.
מה היתרונות על פני המתחרים?

אחד הכלים שתפס מקום בשנים האחרונות את מקומו בשימוש היום יומי שלי ושל קולגות לעבודה שלי הוא Google Translate. כמה פעמיים במהלך השנים האחרונות קרה לכם שיש מילה/ים שאתם לא סגורים על התרגום שלהם מעברית לאנגלית ואתם כאן ועכשיו צריכים לנסח מייל? לי קרה לא פעם ולא פעמיים. גוגל טרנסליט פותר את הבעיה עם ממשק מהיר כאין כמותו. התמיכה ליותר מ-100 שפות היא לא פחות מפנומנלית. בנוסף בשונה ממשקים שונים לגוגל יש יכולת עיבוד דאטה משפה אחת לשפה אחרת של משפטים שלמים עד מקטעים של טקסט. אופן התרגום כאשר פוגש אותי באייפון או במחשב הוא זהה, מבחינת מהירות תגובת או התרגום עצמו הפלט שאני מקבל. אחד הפיצ'רים המעניינים בשנים האחרונות זה תרגום מצלמה ודיבור. אפשרות לתרגם טקסטים באמצעות מלצה ודיבור בזמן אמת.

חוות דעתנו

כמי שמכיר מאות אנשים שחווים גלישה אינטרנטית יום יומית, רובם פוגשים את גוגל בצורה זאת או אחרת במהלך היום. Google כאמור אחד הכלים המתקדמים והפופלריים ביותר בשוק והוא מציע פתרון לא פחות מנהדר לתרגום טקסטים כמו שנכתב מעלה. אני חושב שאם מסכמים את גוגל תרגום לפרטי פרטים אנשים נהנים בשוטף מכלי מדהים. בין אם מדובר על שימוש יום יומי בעבודה כמו שנכתב מעלה או בין אם רוצים לבצע בדיקה אקראית של טקסט ליידע אישי או לצרכים אחרים. בנוסף, האפליקציה לנייד מציעה תכונות מתקדמות כמו תרגום באמצעות מצלמה ודיבור, מה שהופך את הכלי לשימושי במיוחד במצבים יום-יומיים בין אם מדובר על סבתא/דוד/מכר/אחר השימוש הוא יחסית פשוט.

דילוג לתוכן